Английский [Инглекс] А что если… выучить условные предложения за 3 занятия? (2022)

Малыш Джон
Малыш Джон

Малыш Джон

Редактор
badge 6 лет с нами! badge Награда за 5000 очков репутации badge За 500 сообщений! badge За шикарный аватар!
Регистрация
26/03/2018
Сообщения
29.111
Репутация
-892
  • 1
  • #1
Автор: Инглекс
Название: А что если… выучить условные предложения за 3 занятия? (2022)

[Инглекс] А что если… выучить условные предложения за 3 занятия? (2022)


Описание:

Что вам даст курс?


Знания
Поймете, как выбирать условные предложения в конкретных ситуациях
Система
Упорядочите разрозненную информацию в своей голове
Грамотность
Научитесь выражать свои мысли понятно и правильно
Уверенность
Доведете использование условных предложений до автоматизма


Программа курса

Тема 1
Zero and 1st Conditionals: закономерность в настоящем Нулевой и 1-й типы условных предложений

Теоретическое занятие #1 (длительность 1,5 часа)
Вы узнаете все о нулевом и 1-м типах условных предложений:

— в чем разница между ними;
— как их правильно построить;
— какие времена использовать;
— в каких ситуациях употреблять эти типы условных предложений;
— какие ошибки чаще всего допускают русскоговорящие студенты.

Вы научитесь:

— рассказывать о законах природы, общеизвестных фактах и привычных действиях;
— определять условия, необходимые для достижения результата;
— вежливо просить об услуге и давать указания;
— предупреждать о последствиях действий.



Тема 2
2nd Conditional: альтернативное настоящее 2-й тип условных предложений

Теоретическое занятие #2 (длительность 1,5 часа)
Вы узнаете все о 2-м типе условных предложений:

— как их построить;
— какие времена в них использовать;
— в каких ситуациях употреблять;
— какие ошибки чаще всего допускают русскоговорящие студенты;
— в чем разница между 1-м и 2-м типами условных предложений.

Вы научитесь:

— размышлять о том, как бы вы поступили в сложных или опасных ситуациях;
— рассказывать о своих мечтах;
— рассуждать, как бы вы поступили на месте другого человека;
— описывать возможные последствия ваших действий;
— давать советы собеседнику.


Тема 3
3rd Conditional: переоценка прошлого 3-й тип условных предложений

Теоретическое занятие #3 (длительность 1,5 часа)
Вы узнаете все о 3-м типе условных предложений:

— как их построить;
— какие времена в них использовать;
— в каких ситуациях употреблять;
— какие ошибки чаще всего допускают русскоговорящие студенты;
— в чем разница между 2-м и 3-м типами условных предложений.

Вы научитесь:

— высказывать сожаления о прошедших событиях;
— делать критические замечания о прошлом;
— извиняться и объяснять свои ошибки и промахи;
— рассказывать, почему события сложились так, а не иначе.

Подробнее:
Авторизуйтесь, чтобы посмотреть скрытый контент.

Скачать:
Авторизуйтесь, чтобы посмотреть скрытый контент.
 

Отзывов в теме: 1

Хорошие уроки, для пре-эдванс самое то по условным. Что-то новое точно узнаете)
 

Хорошие уроки, для пре-эдванс самое то по условным. Что-то новое точно узнаете)
Ничего себе pre advance:))) Это базовая грамматика. Но уроки полезные для начинающих.
 
Последнее редактирование:
базовая, конечно, но все же b1 (1,2,3 conditionals) -b2 (mixed conditionals and inversion)
Вы знаете, я в уровнях этих не шарю если честно, как то всё воспринимал в комплексе. Странно очень делить, сегодня прошел 1-3, через год смешанные. По факту там их все одним принципом можно описать.
У мерфи по моему это в базовой грамматике было. Ну может и ошибаюсь...
 
Вы знаете, я в уровнях этих не шарю если честно, как то всё воспринимал в комплексе. Странно очень делить, сегодня прошел 1-3, через год смешанные. По факту там их все одним принципом можно описать.
У мерфи по моему это в базовой грамматике было. Ну может и ошибаюсь...
не ошибаетесь, уровни здесь условная очень штука.
Естественно, все идет на усложнение. В базе например может быть 3 кондишнл, и факт смешивания. Конечно, предложение в духе "Should I get lost I'll be sure to conctact you" и "Were I arrive late my boss would be very angry", уже предполагает пре-эдванс, хотя это всего лишь 1 и 2 кондишнлс :)
и если не через год резко узнаешь про разные варианты, то не с одного источника так точно...
 
не ошибаетесь, уровни здесь условная очень штука.
Естественно, все идет на усложнение. В базе например может быть 3 кондишнл, и факт смешивания. Конечно, предложение в духе "Should I get lost I'll be sure to conctact you" и "Were I arrive late my boss would be very angry", уже предполагает пре-эдванс, хотя это всего лишь 1 и 2 кондишнлс :)
и если не через год резко узнаешь про разные варианты, то не с одного источника так точно...
Ну я как бы когда преподаю даю всю информацию сразу по теме. Например, если проходим, грубо говоря, continuous то я даю всю инфу по теме для чего он нужен и как используется, и сразу же и будущее и прошедшее, потому что тема то одна и принцип один.
А в уровнях - сегодня прошли настоящее, через год прошедшее, на эдванс узнаем что это временная форма еще для чего то нужна. Вот мне такой подход не устраивает абсолютно, поэтому никогда уровни не смотрел:)
 
если проходим, грубо говоря, continuous то я даю всю инфу по теме для чего он нужен и как используется, и сразу же и будущее и прошедшее, потому что тема то одна и принцип один
Насколько я понимаю, уровни определяют степень владения языком. Задача большинства студентов эффективно выучить язык до определенного уровня. Берем усредненный вариант без определенного профессионального направления. Также считаем, что обучение сбалансированное и все навыки развиваются симметрично.
Есть слова уровня А1 и С2. Частотность ? Больше запас частотных слов - выше эффективность владения ?
По мере освоения запаса А1, А2, студент двигается к В1 и тд.
При этом, если студент учит основное значение слова уровня А2 blood - кровь, он пока не учит его значение С2 - кровное родство, а также не учит например bleed - кровоточить, уровня В1.
Хотя все это тема то одна и принцип один.

С частотностью времен не так ?
 
Насколько я понимаю, уровни определяют степень владения языком. Задача большинства студентов эффективно выучить язык до определенного уровня. Берем усредненный вариант без определенного профессионального направления. Также считаем, что обучение сбалансированное и все навыки развиваются симметрично.
Есть слова уровня А1 и С2. Частотность ? Больше запас частотных слов - выше эффективность владения ?
По мере освоения запаса А1, А2, студент двигается к В1 и тд.
При этом, если студент учит основное значение слова уровня А2 blood - кровь, он пока не учит его значение С2 - кровное родство, а также не учит например bleed - кровоточить, уровня В1.
Хотя все это тема то одна и принцип один.

С частотностью времен не так ?
Насчет слов согласен конечно, более употребительные и менее. В первую очередь самые частотные.
С временными формами конечно нет, я считаю. Если мы проходим континуос, для чего делить их, если смысл этой формы один и тот же. Делить это сегодня настоящее, через месяц прошлое, а зачем, если формула то абсолютно одна и та же - подлежащее + to be + Ving.
Кому как конечно я практикую такой только в комплексе подход и результаты прекрасные. То же и с остальными темами. Конечно ученикам младшим я не даю прям грамматику эдванс уровня сразу, но ученикам от 13-14 - уже все и сразу. И понимание полное, уверен потому что они сами могут объяснить это и делают проверочные работы. Ошибок крайне мало.

При этом, если студент учит основное значение слова уровня А2 blood - кровь, он пока не учит его значение С2 - кровное родство, а также не учит например bleed - кровоточить, уровня В1. - насчет этого - считаю что надо учить не перевод слова а его смысл, как лексическую единицу.
 
результаты прекрасные
Результаты изучения continuous или результаты эффективного изучения языка с целью его применения ?
считаю что надо учить не перевод слова а его смысл, как лексическую единицу
Можно пжл на примере или ссылку ?
 
Результаты изучения continuous или результаты эффективного изучения языка с целью его применения ?

Можно пжл на примере или ссылку ?
Ну если они различают и используют это, правильно переводят предложения в нужной временной форме в оба направления, то не знаю, как считать - это применение или нет? Ну естественно применение. Помимо этого они смысл понимают временной формы а не просто перевод.

Какую ссылку, на что?
Пример можно, например предлог "in" это же не слово "в" это имеет широкое значение - "внутри, в пределах", то есть учить не просто перевод а смысл слова, желательно в разных контекстах, понимать его образ, потому что просто перевода прямого никогда нет, есть образ этого слова.
Да это труднее, зато в разы эффективнее. Со школьниками мы конечно учим просто как в учебнике, потому что учебники у нас тупейшие, да еще и с кучей ошибок.
 
Ну если они различают и используют это, правильно переводят предложения в нужной временной форме в оба направления, то не знаю, как считать - это применение или нет? Ну естественно применение.
Я забыл уточнить, вопрос про Практическое применение. Как насчет частотности времен там ?

Какую ссылку, на что?
Пример можно, например предлог "in"
Ссылку на пример, если свой не предоставите. Предлоги, как я понимаю, суперчастотная вещь во всех вариантах. А сущ .прил. гл. - там тоже везде сразу все контексты и смыслы ? это эффективно ?
 
Я забыл уточнить, вопрос про Практическое применение. Как насчет частотности времен там ?


Ссылку на пример, если свой не предоставите. Предлоги, как я понимаю, суперчастотная вещь во всех вариантах. А сущ .прил. гл. - там тоже везде сразу все контексты и смыслы ? это эффективно ?
Я все таки не пойму насчет частотности. Вы имеете ввиду, что какие то временные формы чаще нужны, какие то нет? Ну это не влияет для понимания. Используются те, которые человек считает нужным, как и в русском, вы же не думаете, ой, а что мне тут выбрать - я играю, или я сейчас играю, какой же вариант?:)))

Грамматико-переводной метод, системный подход. Почитайте Фирстова, если интерсно, его статьи. Ну и я сам разбирался, инфы полно ,если есть желание. Единой же нет таблетки.
 
Последнее редактирование:
Я все таки не пойму насчет частотности. Вы имеете ввиду, что какие то временные формы чаще нужны, какие то нет? Ну это не влияет для понимания. Используются те, которые человек считает нужным, как и в русском, вы же не думаете, ой, а что мне тут выбрать - я играю, или я сейчас играю, какой же вариант?:)))

Грамматико-переводной метод, системный подход. Почитайте Фирстова, если интерсно, его статьи. Ну и я сам разбирался, инфы полно ,если есть желание. Единой же нет таблетки.
Если в эффективном изучении языка очень важным пунктом является скорость, то будет ли эффективно тратить одинаковое количество времени на то, что используется, например в 30% случаев и на то, что используется в 3% случаев. Частота применения (практического !) 10/1, потраченное время на изучение 1/1. В этом суть вопроса.

Фирстова на ютубе смотрел. Помню его рассказы, как он обнаружив незнакомое слово сразу же садился копаться в словаре, как он зарывался на даче в учебники днями ночами, как он приехал в англоязычную страну и не мог понять половину разговора. Может я какие то детали уже забыл, но суть осталась. Я вижу тут не эффективность, а перфекционизм. Что неизбежно ведет к появлению "Колесникова"
 
Если в эффективном изучении языка очень важным пунктом является скорость, то будет ли эффективно тратить одинаковое количество времени на то, что используется, например в 30% случаев и на то, что используется в 3% случаев. Частота применения (практического !) 10/1, потраченное время на изучение 1/1. В этом суть вопроса.

Фирстова на ютубе смотрел. Помню его рассказы, как он обнаружив незнакомое слово сразу же садился копаться в словаре, как он зарывался на даче в учебники днями ночами, как он приехал в англоязычную страну и не мог понять половину разговора. Может я какие то детали уже забыл, но суть осталась. Я вижу тут не эффективность, а перфекционизм. Что неизбежно ведет к появлению "Колесникова"
Протекционизм в том чтобы быстро и просто понять 80-90% процентов грамматики?) Смешно... Какой там перфекционизм, вы вообще смотрели его?
На частоту применения я посмотрел бы когда человек общается с носителем, там быстра вся фигня слетает, поскольку они используют ВСЕ и без всякой частотности.
Частотность хороша для лексики! Вот там действительно она необходима.

Опять же я рассуждаю как человек, который сам разбирался с языком, и как преподаватель языковой школы. Для меня и для учеников очень эффективно.

Извините за выражение, это просто п...ц с образованием, когда у меня когда ученики 3-7 классов после 2-4 месяцев обучения по такой методике просто на порядок выше становятся и им все просто, и когда новые приходят их же возраста, они на их фоне полный ноль вообще, причем есть те, кто до этого уже занимался языковых школах по 2-3 года. Таких уже с десяток человек, а может и больше. Причем эти когда пришли тоже полные нули были, читать только еле умели.
 
вы вообще смотрели его
Да, смотрел я это что-то типа грамматико-переводного метода
На частоту применения я посмотрел бы когда человек общается с носителем, там быстра вся фигня слетает, поскольку они используют ВСЕ и без всякой частотности.
Видимо теперь моя очередь спросить нечто подобное. Вы вообще общались с носителями ? Или я не понял, что тут написано.
Частотность хороша для лексики! Вот там действительно она необходима.
И для чего по вашему лексика ?

Извините за выражение, это просто п...ц с образованием, когда у меня когда ученики 3-7 классов после 2-4 месяцев обучения по такой методике просто на порядок выше становятся и им все просто, и когда новые приходят их же возраста, они на их фоне полный ноль вообще, причем есть те, кто до этого уже занимался языковых школах по 2-3 года. Таких уже с десяток человек, а может и больше. Причем эти когда пришли тоже полные нули были, читать только еле умели.
Просто удивительно как в схожей форме преподаватели чего угодно отзываются о других школах/преподавателях/курсах и тд. Добавлю только, что, извините за выражение, это просто п...ц.
 
Да, смотрел я это что-то типа грамматико-переводного метода

Видимо теперь моя очередь спросить нечто подобное. Вы вообще общались с носителями ? Или я не понял, что тут написано.

И для чего по вашему лексика ?


Просто удивительно как в схожей форме преподаватели чего угодно отзываются о других школах/преподавателях/курсах и тд. Добавлю только, что, извините за выражение, это просто п...ц.
Общаюсь с носителями из США каждые 1-2 дня.

Лексика для того, чтобы было из чего составлять предложения. Не знаю, что вы не поняли.

Я отзываюсь не о преподавателях а о тех, кто тупо на курсах тянет время. Полным полно как тех, кто как попало учит. А как мне отзываться, если я вижу что эффективности ноль? Я дофига насмотрелся на тех, кто типа 10 лет учит и толку никакого, и вы как предлагаете отзываться?

Вообще смешно читать, то есть вы уговариваете о чем, что эта техника не работает? Ну для меня работает, шикарно причем, и для учеников. Про самого Фирствоа и Колесникова, который ее скопировал - тоже. Лексика тут вообще не при чем, она тупо учится в контексте. А если вам лично это не нравится или вы не верите - ну честно мне все равно как бы...
Возможно вы пришли к своей системе и она для вас лучше.
 
Последнее редактирование:
Не знаю, что вы не поняли.
На частоту применения я посмотрел бы когда человек общается с носителем, там быстра вся фигня слетает, поскольку они используют ВСЕ и без всякой частотности.
Вот это не понял. Что такое все безо всякой частотности ? Частотность есть во всем. Для данного курса самое частотное это - IF. Не ? Математика по Фирстову это другое ?

Частотность хороша для лексики! Вот там действительно она необходима.
Лексика для того, чтобы было из чего составлять предложения
Близимся к логическому завершению, для чего же тогда нам предложения ?

Я дофига насмотрелся на тех, кто типа 10 лет учит и толку никакого, и вы как предлагаете отзываться?
Вы взрослый человек, дофига насматриваться на кого-то ваш выбор, сами решайте чем заниматься.


Мое позитивное восприятие выложенных здесь курсов Инглекс, в том числе и этого, безусловно субъективно. Но когда я просто увидел стиль преподавания Фирстова это, как вы сказали
Извините за выражение, это просто п...ц


Ладно, мы по кругу ходим с этой чудо системой Фирстова. Ну грамматика, дальше что ? Как это решает задачу получения навыка говорить на английском и понимать я его на слух ?


Вообще смешно читать
Смешная частотность, не ?
 
Вот это не понял. Что такое все безо всякой частотности ? Частотность есть во всем. Для данного курса самое частотное это - IF. Не ? Математика по Фирстову это другое ?



Близимся к логическому завершению, для чего же тогда нам предложения ?


Вы взрослый человек, дофига насматриваться на кого-то ваш выбор, сами решайте чем заниматься.


Мое позитивное восприятие выложенных здесь курсов Инглекс, в том числе и этого, безусловно субъективно. Но когда я просто увидел стиль преподавания Фирстова это, как вы сказали



Ладно, мы по кругу ходим с этой чудо системой Фирстова. Ну грамматика, дальше что ? Как это решает задачу получения навыка говорить на английском и понимать я его на слух ?




Смешная частотность, не ?
Если вы сами не понимаете этого, зачем мне вам объяснять? Учите как вам нравится. Для меня работает всё это, и грамматика НЕПОСРЕДСТВЕННО дает возможность говорить. Что за глупости то. Удачи вам в изучении любыми способами.
 
Если вы сами не понимаете этого, зачем мне вам объяснять? Учите как вам нравится. Для меня работает всё это, и грамматика НЕПОСРЕДСТВЕННО дает возможность говорить. Что за глупости то. Удачи вам в изучении любыми способами.
ну так а я о чем, попросил объяснить, что за глупости. Хорошо, что дети не знают, что грамматика НЕПОСРЕДСТВЕННО дает возможность говорить. Приходили бы молчаливые в 1й класс. Удачи
 
ну так а я о чем, попросил объяснить, что за глупости. Хорошо, что дети не знают, что грамматика НЕПОСРЕДСТВЕННО дает возможность говорить. Приходили бы молчаливые в 1й класс. Удачи
Вы не понимаете разницы между восприятием ребенка, когда он копирует речь и осознанным изучением языка в осознанном возрасте?
Если у вас есть своя отличная методика - открывайте свою школу английского и учите сами, покажите ваши результаты. Не обижайтесь, но не люблю когда люди со стороны начинают рассказывать как и что нужно делать тем, кто занимается этим профессионально.
 
Последнее редактирование:

Создайте учетную запись или войдите, чтобы комментировать или скачивать материалы!

У вас должна быть учетная запись, чтобы оставлять комментарии

Зарегистрироваться

Создайте учетную запись. Это просто!

Авторизоваться

У вас уже есть аккаунт? Войдите здесь.

Последние темы автора

Малыш Джон
Ответы
3
Просмотры
4K
Тотуся
Тотуся
Малыш Джон
Ответы
1
Просмотры
2K
Тотуся
Тотуся
Малыш Джон
Ответы
0
Просмотры
3K
Малыш Джон
Малыш Джон
Малыш Джон
Ответы
0
Просмотры
2K
Малыш Джон
Малыш Джон
Малыш Джон
Ответы
4
Просмотры
2K
Суперюля
Суперюля

Похожие темы

Малыш Джон
Ответы
1
Просмотры
3K
Muskatt
Muskatt
Малыш Джон
Ответы
0
Просмотры
2K
Valencia Stars
Valencia Stars
Малыш Джон
Ответы
0
Просмотры
2K
Valencia Stars
Valencia Stars
Малыш Джон
Ответы
0
Просмотры
2K
Малыш Джон
Малыш Джон
Малыш Джон
Ответы
3
Просмотры
3K
Muskatt
Muskatt
Малыш Джон
Ответы
1
Просмотры
2K
Kodaks
Kodaks
Малыш Джон
Ответы
0
Просмотры
2K
Малыш Джон
Малыш Джон
Малыш Джон
Ответы
1
Просмотры
4K
oguhakik732
Малыш Джон
Ответы
0
Просмотры
2K
Малыш Джон
Малыш Джон
Брат Тук
Ответы
8
Просмотры
6K
Hyde78
Сверху Снизу